<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T51n2068"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2068 法花传记</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2068 法花传记</title> <author>唐 僧详撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">51</idno>.<idno type="no">2068</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">法花传记</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00211"> <charName>CBETA CHARACTER CB00211</charName> <mapping cb:dec="983251" type="PUA">U+F00D3</mapping> <mapping type="unicode">U+2463D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牛*句]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01199"> <charName>CBETA CHARACTER CB01199</charName> <mapping cb:dec="984239" type="PUA">U+F04AF</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+40AE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(丰*力)/石]</value></charProp></char> <char xml:id="CB06431"> <charName>CBETA CHARACTER CB06431</charName> <mapping cb:dec="989471" type="PUA">U+F191F</mapping> <mapping type="unicode">U+285FF</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>邈</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[这-言+(豸*艮)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB06436"> <charName>CBETA CHARACTER CB06436</charName> <mapping cb:dec="989476" type="PUA">U+F1924</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+2E3BC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/((厂-一)*臣)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-12-14T11:26:12"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0048b18" ed="T"/> <lb n="0048b19" ed="T"/> <lb n="0048b20" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2068</cb:docNumber><cb:div type="other"> <lb n="0048b21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0048002" n="0048002"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048003" n="0048003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048003" n="0048003"/><anchor xml:id="beg0048003" n="0048003"/>华<anchor xml:id="end0048003"/>传记卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0048b22" ed="T"/> <lb n="0048b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT51p0048b2301"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0048004" n="0048004"/>敬礼天人大导师</l><l>三身一体释迦尊</l> <lb n="0048b24" ed="T"/><l>三世五<persName>佛</persName>章门中</l><l>兴世演说一乘主</l> <lb n="0048b25" ed="T"/><l>证明法花多宝<persName>佛</persName></l><l>十方分身诸<persName>如来</persName></l> <lb n="0048b26" ed="T"/><l>乃至尽空法界海</l><l>常住世雄及分身</l> <lb n="0048b27" ed="T"/><l>稽首妙法莲花经</l><l>八万十二诸圣教</l> <lb n="0048b28" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>护念大宝藏</l><l>利乐无际难测典</l> <lb n="0048b29" ed="T"/><l>皈命文殊弥勒等</l><l>八万大士法王子</l> <pb n="0048c" xml:id="T51.2068.0048c" ed="T"/> <lb n="0048c01" ed="T"/><l>地涌千界诸萨埵</l><l>八十万亿那由他</l> <lb n="0048c02" ed="T"/><l>妙音观音普贤等</l><l>发誓弘经菩萨众</l> <lb n="0048c03" ed="T"/><l>满分五眼咸照世</l><l>普现色身示同尘</l> <lb n="0048c04" ed="T"/><l>身子迦葉目连等</l><l>万亿声闻真<persName>佛</persName>子</l> <lb n="0048c05" ed="T"/><l>自界他方不可量</l><l>权实一切受化众</l> <lb n="0048c06" ed="T"/><l>我撰经典护法城</l><l>哀愍覆护愿加威</l> <lb n="0048c07" ed="T"/><l>法灯不断长夜照</l><l>迷者因此得<persName>佛</persName>慧</l> <lb n="0048c08" ed="T"/><l>释迦<persName>如来</persName>末法中</l><l>一闻法花随喜者</l> <lb n="0048c09" ed="T"/><l>三世罪障悉消尽</l><l>三生决定入正位</l> <lb n="0048c10" ed="T"/><l>唯愿妙法久住世</l><l>流通十方诸刹土</l> <lb n="0048c11" ed="T"/><l>诸同遇者生庆幸</l><l>世世恒闻能修行</l> <lb n="0048c12" ed="T"/><l>乃至见闻赞毁者</l><l>顺逆俱证无生忍</l> <lb n="0048c13" ed="T"/><l>粗言软语归一義</l><l>不相违偝至真际</l></lg> <lb n="0048c14" ed="T"/><p xml:id="pT51p0048c1401">抑祥夙殖所资妙因斯发。流通一乘。赞咏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048005" n="0048005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048005" n="0048005"/><anchor xml:id="beg0048005" n="0048005"/>真<anchor xml:id="end0048005"/> <lb n="0048c15" ed="T"/>文。目闻未闻。耳见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048006" n="0048006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048006" n="0048006"/><anchor xml:id="beg0048006" n="0048006"/>未<anchor xml:id="end0048006"/>见。昔始自姚秦访道。 <lb n="0048c16" ed="T"/>曁于我大唐之有天下。流通之益。先代无之。 <lb n="0048c17" ed="T"/>感应无谋。非筹算能测。妙利凝<g ref="#CB06431">邈</g>。亦绳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048007" n="0048007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048007" n="0048007"/><anchor xml:id="beg0048007" n="0048007"/>准<anchor xml:id="end0048007"/> <lb n="0048c18" ed="T"/>所知乎。今聊撰集耳目见闻。动励後辈信 <lb n="0048c19" ed="T"/>心。简以十二科。分为十轴。部类隐显传译支 <lb n="0048c20" ed="T"/>派经序论释讲解讽诵转读书写听闻供养。 <lb n="0048c21" ed="T"/>各略引三五。编其分科。词质而俚。欲见闻徒 <lb n="0048c22" ed="T"/>易悟。事窍而实。使来葉之传信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048008" n="0048008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048008" n="0048008"/><anchor xml:id="beg0048008" n="0048008"/>心<anchor xml:id="end0048008"/>。更探所 <lb n="0048c23" ed="T"/>得新旧制撰诸宗记传等。录而出之。後有所 <lb n="0048c24" ed="T"/>获。亦欲随而编。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048009" n="0048009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048009" n="0048009"/><anchor xml:id="beg0048009" n="0048009"/>编<anchor xml:id="end0048009"/>脱或当来见者编次。遂 <lb n="0048c25" ed="T"/>褰兴妙法真文。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048010" n="0048010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048010" n="0048010"/><anchor xml:id="beg0048010" n="0048010"/>乘乘<anchor xml:id="end0048010"/>无穷。先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048011" n="0048011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048011" n="0048011"/><anchor xml:id="beg0048011" n="0048011"/>列<anchor xml:id="end0048011"/>篇目。後随 <lb n="0048c26" ed="T"/>集而已。</p> <lb n="0048c27" ed="T"/><list rend="no-marker"> <item xml:id="itemT51p0048c2701">部类增减第一</item> <item xml:id="itemT51p0048c2707">隐显时异第二</item> <lb n="0048c28" ed="T"/><item xml:id="itemT51p0048c2801">传译年代第三</item> <item xml:id="itemT51p0048c2807">支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048012" n="0048012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048012" n="0048012"/><anchor xml:id="beg0048012" n="0048012"/>派<anchor xml:id="end0048012"/>别行第四</item> <lb n="0048c29" ed="T"/><item xml:id="itemT51p0048c2901">论释不同第五</item> <item xml:id="itemT51p0048c2907">诸师序集第六</item> <pb n="0049a" xml:id="T51.2068.0049a" ed="T"/> <lb n="0049a01" ed="T"/><item xml:id="itemT51p0049a0101">讲解感应第七</item> <item xml:id="itemT51p0049a0107">讽诵勝利第八</item> <lb n="0049a02" ed="T"/><item xml:id="itemT51p0049a0201">转读灭罪第九</item> <item xml:id="itemT51p0049a0207">书写救苦第十</item> <lb n="0049a03" ed="T"/><item xml:id="itemT51p0049a0301">听闻利益第十一</item> <item xml:id="itemT51p0049a0308">依正供养第十二</item></list></cb:div> <lb n="0049a04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">1 部类增减</cb:mulu><head>部类增减第一</head> <lb n="0049a05" ed="T"/><p xml:id="pT51p0049a0501">夫部类增减者。機乐有廣略。遂致部类增减。 <lb n="0049a06" ed="T"/>虽有增减。不失其冥显利。略为七例。一者一 <lb n="0049a07" ed="T"/>会之经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049001" n="0049001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049001" n="0049001"/><anchor xml:id="beg0049001" n="0049001"/>法<anchor xml:id="end0049001"/>用为一部。如十地等。二者多会 <lb n="0049a08" ed="T"/>共为一部。如花严等。三者经之初分用为一 <lb n="0049a09" ed="T"/>部。如六卷泥洹等。四者具足二分为一部。如 <lb n="0049a10" ed="T"/>大涅槃等。五者略本以为一部。如小品经等。 <lb n="0049a11" ed="T"/>六者廣本以为一部。如大品等。七者一品为 <lb n="0049a12" ed="T"/>一部。如观世音经。今此法花。于中是具足 <lb n="0049a13" ed="T"/>本。若依梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049002" n="0049002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049002" n="0049002"/><anchor xml:id="beg0049002" n="0049002"/>本<anchor xml:id="end0049002"/>。文应是略说。所以者何。此经 <lb n="0049a14" ed="T"/>是三身一体能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049003" n="0049003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049003" n="0049003"/><anchor xml:id="beg0049003" n="0049003"/>所寂<anchor xml:id="end0049003"/>说。普贤观云。释迦牟尼 <lb n="0049a15" ed="T"/><persName>佛</persName>。名毘卢遮那遍一切处。其<persName>佛</persName>住处名常寂 <lb n="0049a16" ed="T"/>光。四波罗蜜所建立。法王开运。说无量義经 <lb n="0049a17" ed="T"/>已。入義处定。现奇特瑞。生大众慇重。与文殊 <lb n="0049a18" ed="T"/>等八万大士。舍利弗等万亿诸大声闻。八龙 <lb n="0049a19" ed="T"/>四紧乾修等。六天四禅。万亿转轮圣王。国王 <lb n="0049a20" ed="T"/>王子国女杂民。不可说不可说海会众。而所 <lb n="0049a21" ed="T"/>说也。始自如是。终至而去。俱是妙法。字字结 <lb n="0049a22" ed="T"/>妙。一文一句无非法界。一字一点无非是<persName>佛</persName>。 <lb n="0049a23" ed="T"/>上穷舍那功德。下点阿鼻依正。不即不離。体 <lb n="0049a24" ed="T"/>具微妙不可思议。此乃圆满修多罗甘露法 <lb n="0049a25" ed="T"/>宝也。西方相传。灵山八载结集之文。应敷 <lb n="0049a26" ed="T"/>一由旬城。若尽结集。无处容受。无量无边海 <lb n="0049a27" ed="T"/>会之众。令其开解。正说领解述成授记欢喜 <lb n="0049a28" ed="T"/>说偈自界他方赞<persName>佛</persName>发誓。一一品各无量无 <lb n="0049a29" ed="T"/>边字義成就。如大通<persName>佛</persName>。说是法花经。如恒河 <pb n="0049b" xml:id="T51.2068.0049b" ed="T"/> <lb n="0049b01" ed="T"/>沙偈。宿王智<persName>佛</persName>。说甄迦罗频婆罗阿閦婆等 <lb n="0049b02" ed="T"/>偈。威音王。说二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049004" n="0049004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049004" n="0049004"/><anchor xml:id="beg0049004" n="0049004"/>千<anchor xml:id="end0049004"/>亿偈。今<persName>佛</persName>亦尔。芬陀 <lb n="0049b03" ed="T"/>利亦云说无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049005" n="0049005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049005" n="0049005"/><anchor xml:id="beg0049005" n="0049005"/>央<anchor xml:id="end0049005"/>数偈。时有七宝塔。踊现其 <lb n="0049b04" ed="T"/>前。宝塔已前。有无央数偈。又涌出众。以诸 <lb n="0049b05" ed="T"/>菩萨种种赞法。而赞于<persName>佛</persName>。千界尘数种种赞 <lb n="0049b06" ed="T"/>偈。谁知其偈数。觉爱三藏云。西方相传。<persName>佛</persName>说 <lb n="0049b07" ed="T"/>法花。不可说。品品之内。有多偈句。以<name role="" type="person">须弥山</name> <lb n="0049b08" ed="T"/>聚笔。大海水墨书。一一品一一句偈。不可穷 <lb n="0049b09" ed="T"/>尽。<persName>佛</persName>常在灵山。共大菩萨诸声闻众。围绕说 <lb n="0049b10" ed="T"/>法。天人充满。穷前後际。无有休息。唯是无尽 <lb n="0049b11" ed="T"/>总持力所持。非是翰墨之所能记。但约一期 <lb n="0049b12" ed="T"/>機感。八载结为一部。虽略结集。葉敷一由旬 <lb n="0049b13" ed="T"/>量。诵本最略。满方丈室。二十八品大纲目 <lb n="0049b14" ed="T"/>足。又如真谛三藏云。西域传记说。龙树菩萨 <lb n="0049b15" ed="T"/>径海。龙宫见此法花平等摩诃衍经。有大千 <lb n="0049b16" ed="T"/>界微尘偈四天下尘数品。具记录奇瑞问答 <lb n="0049b17" ed="T"/>褈褈往覆。东方土相南西北方四维上下光 <lb n="0049b18" ed="T"/>中所现。又二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049006" n="0049006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049006" n="0049006"/><anchor xml:id="beg0049006" n="0049006"/>百<anchor xml:id="end0049006"/>亿灯明。一一说法花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049007" n="0049007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049007" n="0049007"/><anchor xml:id="beg0049007" n="0049007"/>经<anchor xml:id="end0049007"/> <lb n="0049b19" ed="T"/>仪。歎十方三世诸<persName>佛</persName>智慧大事因缘。化三乘 <lb n="0049b20" ed="T"/>人。开悟一乘。菩萨声闻本缘得记<persName>佛</persName>说自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049008" n="0049008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049008" n="0049008"/><anchor xml:id="beg0049008" n="0049008"/>领<anchor xml:id="end0049008"/> <lb n="0049b21" ed="T"/>节节无尽褈褈不可说自界他方发愿弘持踊 <lb n="0049b22" ed="T"/>出赞词果後方便十方来会等事。具如隐显 <lb n="0049b23" ed="T"/>中。今长安所传四本不同。一五千偈。正无畏 <lb n="0049b24" ed="T"/>所传是也。二六千五百偈。<name role="" type="person">竺法护</name>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049009" n="0049009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049009" n="0049009"/><anchor xml:id="beg0049009" n="0049009"/>译<anchor xml:id="end0049009"/>是 <lb n="0049b25" ed="T"/>也。三六千偈。鸠摩罗什所传是也。四六千 <lb n="0049b26" ed="T"/>二百偈。阇那崛多所传是也。三本是多罗葉。 <lb n="0049b27" ed="T"/>什本白<g ref="#CB00626">氎</g>也。此土所传。尙有偈数增减。西方 <lb n="0049b28" ed="T"/>经何量。然相传言。梵文唯有二十八品。文前 <lb n="0049b29" ed="T"/>皆无题目。但云悉昙。此云吉法。亦名成就。不 <pb n="0049c" xml:id="T51.2068.0049c" ed="T"/> <lb n="0049c01" ed="T"/>成立名。皆在品末经终。而迴後在初者。盖 <lb n="0049c02" ed="T"/>是译经之人。随震旦法。欲令因名字不同议 <lb n="0049c03" ed="T"/>部类。但护多本二十七品。名结其末。阙提婆 <lb n="0049c04" ed="T"/>品目。不同之事。如下传译中。或分其品成 <lb n="0049c05" ed="T"/>部。如下支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049010" n="0049010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049010" n="0049010"/><anchor xml:id="beg0049010" n="0049010"/>派<anchor xml:id="end0049010"/>辨。廣略在器。部类增减。本法 <lb n="0049c06" ed="T"/>大義无亏矣。</p></cb:div> <lb n="0049c07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">2 隐显时异</cb:mulu><head>隐显时异第二</head> <lb n="0049c08" ed="T"/><p xml:id="pT51p0049c0801">若依<name role="" type="person">文殊师利</name>般涅槃经。<persName>佛</persName>灭度後四百五 <lb n="0049c09" ed="T"/>十年。<name role="" type="person">文殊师利</name>犹在世间。依智度论云。诸大 <lb n="0049c10" ed="T"/>乘经。是文殊结集。若依集法传。有三种阿难。 <lb n="0049c11" ed="T"/>阿难此云欢喜。持声闻藏。阿难跋陀此云欢 <lb n="0049c12" ed="T"/>喜贤。持独觉藏。阿难迦罗此云欢喜海。阿 <lb n="0049c13" ed="T"/>难陞高众生三疑。一疑<persName>佛</persName>大悲从涅槃起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049011" n="0049011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049011" n="0049011"/><anchor xml:id="beg0049011" n="0049011"/>既<anchor xml:id="end0049011"/> <lb n="0049c14" ed="T"/>说妙法。二疑更有<persName>佛</persName>他方来住此说法。三疑 <lb n="0049c15" ed="T"/>彼阿难转身成<persName>佛</persName>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049012" n="0049012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049012" n="0049012"/><anchor xml:id="beg0049012" n="0049012"/>众<anchor xml:id="end0049012"/>说法。今显如是所说 <lb n="0049c16" ed="T"/>之法。我昔侍<persName>佛</persName>。二十五年亲所曾闻。非<persName>佛</persName> <lb n="0049c17" ed="T"/>既起他方<persName>佛</persName>至转身成<persName>佛</persName>。为除此疑故。诸经 <lb n="0049c18" ed="T"/>初皆言我闻。真谛三藏云。微细律明。阿难陞 <lb n="0049c19" ed="T"/>高集法藏时。身如诸<persName>佛</persName>。具诸相好。下座之时。 <lb n="0049c20" ed="T"/>还复本形。良由权行具足三德。共传大小。此 <lb n="0049c21" ed="T"/>经则是阿难海所结。若<persName>佛</persName>话经。文殊在座先 <lb n="0049c22" ed="T"/>唱题目。阿难陞高复述而集。智度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049013" n="0049013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049013" n="0049013"/><anchor xml:id="beg0049013" n="0049013"/>论<anchor xml:id="end0049013"/>據之 <lb n="0049c23" ed="T"/>而言文殊结集诸大乘经。具结集已。即书<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049014" n="0049014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049014" n="0049014"/><anchor xml:id="beg0049014" n="0049014"/>文 <lb n="0049c24" ed="T"/>心葉<anchor xml:id="end0049014"/>。收宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049015" n="0049015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049015" n="0049015"/><anchor xml:id="beg0049015" n="0049015"/>葉<anchor xml:id="end0049015"/>窟。天人龙神王臣大众。竞兴 <lb n="0049c25" ed="T"/>供养。<persName>佛</persName>去世後。贤圣随隐。如大象去子随 <lb n="0049c26" ed="T"/>去。九十五道纷乱起。十八异师专崇小典。摩 <lb n="0049c27" ed="T"/>诃衍经多分隐没。于世不行。此经结集已後。 <lb n="0049c28" ed="T"/>隐藏不行。西方相传。大雪山中有宝塔。收法 <lb n="0049c29" ed="T"/>华梵筴。具如真谛三藏云。西域传记说。<persName>佛</persName>圆 <pb n="0050a" xml:id="T51.2068.0050a" ed="T"/> <lb n="0050a01" ed="T"/>寂後五百年末。有一比丘。深解大乘。获得无 <lb n="0050a02" ed="T"/>生。遍求深经。往至雪山。开宝塔户。披阅梵 <lb n="0050a03" ed="T"/>夹。于中而住守护受持。六百年初。南天国中 <lb n="0050a04" ed="T"/>有一梵士种。洞达四韦陀五明大義十八异 <lb n="0050a05" ed="T"/>经。名驰五天独步诸国。名曰龙树。捨邪归正。 <lb n="0050a06" ed="T"/>出家具戒。九十日中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050001" n="0050001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050001" n="0050001"/><anchor xml:id="beg0050001" n="0050001"/>议<anchor xml:id="end0050001"/>诵三藏<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>既<anchor xml:id="end_1"/>求深法 <lb n="0050a07" ed="T"/>无有得处。遂入雪山塔中。比丘以此经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050002" n="0050002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050002" n="0050002"/><anchor xml:id="beg0050002" n="0050002"/>梵<anchor xml:id="end0050002"/>本 <lb n="0050a08" ed="T"/>授与龙树。受诵爱乐。颇知实義。周遊诸国廣 <lb n="0050a09" ed="T"/>求馀经。于<name role="" type="person">阎浮提</name>遍求。不能具得。独在静 <lb n="0050a10" ed="T"/>室。水晶房中思惟此事。大海龙王见而愍之。 <lb n="0050a11" ed="T"/>接<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050003" n="0050003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050003" n="0050003"/><anchor xml:id="beg0050003" n="0050003"/>八<anchor xml:id="end0050003"/>大海。于宫殿中发七宝函。以花严法 <lb n="0050a12" ed="T"/>华诸摩诃衍雲经太雲华手般舟诸方等深奥 <lb n="0050a13" ed="T"/>经无量妙法授之。龙树受诵九十日。其心深 <lb n="0050a14" ed="T"/>入体得实利。龙王知其心问曰。读经未不。答 <lb n="0050a15" ed="T"/>曰。汝诸函中经多无量。经劫不可尽。我所读 <lb n="0050a16" ed="T"/>去。已十倍<name role="" type="person">阎浮提</name>经。龙王言。如我宫中所有 <lb n="0050a17" ed="T"/>经典。诸处此比不可数知。各各尘数不妨不 <lb n="0050a18" ed="T"/>碍。不可思议。龙树言。愿得深经。将还阎浮 <lb n="0050a19" ed="T"/>提大弘<persName>佛</persName>教摧伏外道。龙王言。我宫有花严 <lb n="0050a20" ed="T"/>不思议解脱经三本。上本有十三世界微尘 <lb n="0050a21" ed="T"/>数颂四天下微尘数品。中本有四十九万八 <lb n="0050a22" ed="T"/>千八百偈一千二百品。下本有十万颂三十 <lb n="0050a23" ed="T"/>品。法花平等大会经。有十世界微尘数偈不 <lb n="0050a24" ed="T"/>可说品。自馀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050004" n="0050004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050004" n="0050004"/><anchor xml:id="beg0050004" n="0050004"/>经<anchor xml:id="end0050004"/>典甚太廣博。龙树言。我见 <lb n="0050a25" ed="T"/>妙典不可思议。将如何传。龙王言。不可思议 <lb n="0050a26" ed="T"/>解脱经上中二本。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050005" n="0050005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050005" n="0050005"/><anchor xml:id="beg0050005" n="0050005"/>至<anchor xml:id="end0050005"/>非<name role="" type="person">阎浮提</name>之人力所受 <lb n="0050a27" ed="T"/>持。不可传之。法花深经略本。在<name role="" type="person">阎浮提</name>。廣本 <lb n="0050a28" ed="T"/>幷秘在我宫中。即授下本花严幷诸经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050006" n="0050006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050006" n="0050006"/><anchor xml:id="beg0050006" n="0050006"/>一<anchor xml:id="end0050006"/>箱。 <lb n="0050a29" ed="T"/>龙树既得一箱。深入无生。龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050007" n="0050007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050007" n="0050007"/><anchor xml:id="beg0050007" n="0050007"/>树逆<anchor xml:id="end0050007"/>出于南天 <pb n="0050b" xml:id="T51.2068.0050b" ed="T"/> <lb n="0050b01" ed="T"/>竺。大弘<persName>佛</persName>教。摧伏外道。廣摩诃衍。作三部大 <lb n="0050b02" ed="T"/>论千部别论。大论中多引花严法花等。释幽 <lb n="0050b03" ed="T"/>微旨<note place="inline">云云</note>。若準此传记。<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>既<anchor xml:id="end_2"/>有大本。幷秘在龙 <lb n="0050b04" ed="T"/>宫。隐而不传。西域志云。昔于阗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050008" n="0050008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050008" n="0050008"/><anchor xml:id="beg0050008" n="0050008"/>王<anchor xml:id="end0050008"/>宫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050009" n="0050009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050009" n="0050009"/><anchor xml:id="beg0050009" n="0050009"/>有<anchor xml:id="end0050009"/>法 <lb n="0050b05" ed="T"/>华梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050010" n="0050010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050010" n="0050010"/><anchor xml:id="beg0050010" n="0050010"/>本<anchor xml:id="end0050010"/>。六千五百偈。东南二千馀里。有国 <lb n="0050b06" ed="T"/>名遮<g ref="#CB00211">拘</g>槃国。彼王纍世敬重大乘。诸国名僧 <lb n="0050b07" ed="T"/>入其境者。皆试其解。若小乘学则遣不留。大 <lb n="0050b08" ed="T"/>乘人请<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050011" n="0050011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050011" n="0050011"/><anchor xml:id="beg0050011" n="0050011"/>绮<anchor xml:id="end0050011"/>供养。王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050012" n="0050012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050012" n="0050012"/><anchor xml:id="beg0050012" n="0050012"/>宫<anchor xml:id="end0050012"/>亦有花严大集摩诃 <lb n="0050b09" ed="T"/>般若法花大涅槃等五部大经。幷十万偈。王 <lb n="0050b10" ed="T"/>躬受持。亲执户钥。转读则开。香花供养。又东 <lb n="0050b11" ed="T"/>南二十馀里。有山甚险难。峰上有石窟。口 <lb n="0050b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0050013" n="0050013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050013" n="0050013"/><anchor xml:id="beg0050013" n="0050013"/>狡<anchor xml:id="end0050013"/>内宽。其内花严大集方等宝积楞伽方廣 <lb n="0050b13" ed="T"/>舍利弗陀罗尼华聚陀罗尼都萨罗摩诃般若 <lb n="0050b14" ed="T"/>大雲法花。凡一十二部。皆十万偈。国法相传 <lb n="0050b15" ed="T"/>防护守掌。又云。<name role="" type="person">罽宾国</name>王宫有法花经。六 <lb n="0050b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0050014" n="0050014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050014" n="0050014"/><anchor xml:id="beg0050014" n="0050014"/>千<anchor xml:id="end0050014"/>偈<note place="inline">云云</note>。今推在世兴时。当于此土周穆四 <lb n="0050b17" ed="T"/>十五年乙丑。至于五十二年壬申。说讫入涅 <lb n="0050b18" ed="T"/>槃。圆寂後一千馀年。都<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050015" n="0050015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050015" n="0050015"/><anchor xml:id="beg0050015" n="0050015"/>不修<anchor xml:id="end0050015"/>不行。一千二百 <lb n="0050b19" ed="T"/>三十年前。魏废帝正元甲戌岁。始传五千偈。 <lb n="0050b20" ed="T"/>安置交州馆。西晋姚秦赍持来至此。如传译 <lb n="0050b21" ed="T"/>辨。当知依機有生熟。隐显<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050016" n="0050016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050016" n="0050016"/><anchor xml:id="beg0050016" n="0050016"/>时<anchor xml:id="end0050016"/>异。若依法住 <lb n="0050b22" ed="T"/>记。<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>般涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050017" n="0050017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050017" n="0050017"/><anchor xml:id="beg0050017" n="0050017"/>时<anchor xml:id="end0050017"/>。以无上法。付嘱十六 <lb n="0050b23" ed="T"/>大阿罗汉幷眷属。幷令其护持。使不灭没。十 <lb n="0050b24" ed="T"/>六阿罗汉。护持正法饶益有情。此州人寿极 <lb n="0050b25" ed="T"/>长至于十岁。<persName>佛</persName>法暂灭没。後人寿渐增至四 <lb n="0050b26" ed="T"/>万岁位。阿罗汉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050018" n="0050018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050018" n="0050018"/><anchor xml:id="beg0050018" n="0050018"/>俱<anchor xml:id="end0050018"/>来人中。显说正法。乃至 <lb n="0050b27" ed="T"/>六万岁时。无上正法流行世间。炽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050019" n="0050019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050019" n="0050019"/><anchor xml:id="beg0050019" n="0050019"/>盛<anchor xml:id="end0050019"/>无息。 <lb n="0050b28" ed="T"/>至七万岁时。无上正法永灭没。然此经流通。 <lb n="0050b29" ed="T"/>多被末法。文中处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050020" n="0050020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050020" n="0050020"/><anchor xml:id="beg0050020" n="0050020"/>处<anchor xml:id="end0050020"/>云末法及後五百岁时。 <pb n="0050c" xml:id="T51.2068.0050c" ed="T"/> <lb n="0050c01" ed="T"/>若値遇时。忘寝与餐。莫空过时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050021" n="0050021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050021" n="0050021"/><anchor xml:id="beg0050021" n="0050021"/>矣<anchor xml:id="end0050021"/>。</p></cb:div> <lb n="0050c02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">3 传译年代</cb:mulu><head>传译年代第三</head> <lb n="0050c03" ed="T"/><p xml:id="pT51p0050c0301">谨按诸经目录等。法花翻译年代。略有六时。 <lb n="0050c04" ed="T"/>一者<persName>佛</persName>灭後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050022" n="0050022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050022" n="0050022"/><anchor xml:id="beg0050022" n="0050022"/>一<anchor xml:id="end0050022"/>千二百三十年。前魏甘露元 <lb n="0050c05" ed="T"/>乙亥。即吴五凤二年也。七月七日。外国支强 <lb n="0050c06" ed="T"/>梁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050023" n="0050023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050023" n="0050023"/><anchor xml:id="beg0050023" n="0050023"/>接<anchor xml:id="end0050023"/>。言正无畏。于交州城。沙门道馨笔受。 <lb n="0050c07" ed="T"/>译成六卷。名法花三昧经者是也。二者一千 <lb n="0050c08" ed="T"/>二百四十年。西晋太始元乙酉。<name role="" type="person">月氏国</name>沙门 <lb n="0050c09" ed="T"/>昙摩罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050024" n="0050024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050024" n="0050024"/><anchor xml:id="beg0050024" n="0050024"/>蜜<anchor xml:id="end0050024"/>。晋言法护。姓支氏。历遊西域。解 <lb n="0050c10" ed="T"/>三十六国语及书。从天竺国赍持梵本来。译 <lb n="0050c11" ed="T"/>成六卷。名萨芸芬陀梨法花经者是也。三者 <lb n="0050c12" ed="T"/>护更至太康七年丙午。廣译成十卷。名正法 <lb n="0050c13" ed="T"/>华经者是也。永熙元年八月二十八日。比丘 <lb n="0050c14" ed="T"/>康那律。于洛阳写之竟。时与淸戒界节优婆 <lb n="0050c15" ed="T"/>塞张季博蕫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050025" n="0050025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050025" n="0050025"/><anchor xml:id="beg0050025" n="0050025"/>景<anchor xml:id="end0050025"/>玄刘长武长文等。手执经 <lb n="0050c16" ed="T"/>本。诣白马容。对与法护。口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050026" n="0050026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050026" n="0050026"/><anchor xml:id="beg0050026" n="0050026"/>挍<anchor xml:id="end0050026"/>古训。讲出深 <lb n="0050c17" ed="T"/>義。以九月本斋十四日。于东<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050027" n="0050027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050027" n="0050027"/><anchor xml:id="beg0050027" n="0050027"/>牛<anchor xml:id="end0050027"/>寺中施檀大 <lb n="0050c18" ed="T"/>会。讲诵此经竟日尽夜。无不咸欢。重已挍 <lb n="0050c19" ed="T"/>定。四者一千二百八十四年。东晋咸康元乙 <lb n="0050c20" ed="T"/>未年。沙门支道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050028" n="0050028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050028" n="0050028"/><anchor xml:id="beg0050028" n="0050028"/>林<anchor xml:id="end0050028"/>译成六卷。名方等法花 <lb n="0050c21" ed="T"/>经者是也。五者一千三百五十三年。即姚秦 <lb n="0050c22" ed="T"/>弘始七甲辰。天竺沙门鸠摩罗什。秦云童寿。 <lb n="0050c23" ed="T"/>于长<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050029" n="0050029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050029" n="0050029"/><anchor xml:id="beg0050029" n="0050029"/>安<anchor xml:id="end0050029"/><name role="" type="person">逍遥园</name>。译成七卷或八卷。名妙法 <lb n="0050c24" ed="T"/>华经者是也。什与护相去。将一百馀年。六者 <lb n="0050c25" ed="T"/>一千五百五十年。即隋仁寿元辛酉。沙门笈 <lb n="0050c26" ed="T"/>多崛多。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050030" n="0050030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050030" n="0050030"/><anchor xml:id="beg0050030" n="0050030"/>于<anchor xml:id="end0050030"/><name role="" type="person">兴善寺</name>译成七卷。名添品法花 <lb n="0050c27" ed="T"/>经者是也。经序云。考验护什二译。定非一 <lb n="0050c28" ed="T"/>本。护似多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050031" n="0050031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050031" n="0050031"/><anchor xml:id="beg0050031" n="0050031"/>罗<anchor xml:id="end0050031"/>葉。什似龟兹之文。而护所阙 <lb n="0050c29" ed="T"/>者。普门品偈。什所阙者。药草喩品之半。富楼 <pb n="0051a" xml:id="T51.2068.0051a" ed="T"/> <lb n="0051a01" ed="T"/>那及法师等二品之初。提婆达多品。普门品 <lb n="0051a02" ed="T"/>偈也。什又移嘱累。在药王之前。二本陀罗 <lb n="0051a03" ed="T"/>尼。幷置普门之後。其间异同。言不能极。普曜 <lb n="0051a04" ed="T"/>寺沙门上行所请。遂共三藏崛多笈多二法 <lb n="0051a05" ed="T"/>师。于<name role="" type="person">大兴善寺</name>。重勘天竺多罗葉本。富楼那 <lb n="0051a06" ed="T"/>及法师等二品之初。勘本犹阙。药草喩品。更 <lb n="0051a07" ed="T"/>益其半。提婆达多。通入宝塔品。陀罗尼神力 <lb n="0051a08" ed="T"/>之後。嘱累还结其终。千万亿偈妙義难尽。重 <lb n="0051a09" ed="T"/>勘之时。略用三例。一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051001" n="0051001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051001" n="0051001"/><anchor xml:id="beg0051001" n="0051001"/>者<anchor xml:id="end0051001"/>移品如神力嘱累 <lb n="0051a10" ed="T"/>等。二者添文如药草半普门偈等。三者改言 <lb n="0051a11" ed="T"/>如二品咒等。自馀诸文。全依什本。幷无所 <lb n="0051a12" ed="T"/>改。就六译中。三存三没。于三存中。妙本最 <lb n="0051a13" ed="T"/>长。普贤梦授句逗。无文義谬。南山问天曰。什 <lb n="0051a14" ed="T"/>师一代所翻之经。至今若新。受持转盛何耶。 <lb n="0051a15" ed="T"/>答曰。其人聪明善解大乘。以下诸人。幷皆後 <lb n="0051a16" ed="T"/>人一代之宝也。绝後光前。仰之不及。故其译 <lb n="0051a17" ed="T"/>经以悟达为先。得<persName>佛</persName>遗<anchor xml:id="nkr_note_add_0051a1701" n="0051a1701"/><anchor xml:id="beg0051a1701" n="0051a1701"/>寄<anchor xml:id="end0051a1701"/>之高位在三贤。自 <lb n="0051a18" ed="T"/>手出经。後至今盛诵。无有替废。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051002" n="0051002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051002" n="0051002"/><anchor xml:id="beg0051002" n="0051002"/>冥<anchor xml:id="end0051002"/>祥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051003" n="0051003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051003" n="0051003"/><anchor xml:id="beg0051003" n="0051003"/>感<anchor xml:id="end0051003"/>降 <lb n="0051a19" ed="T"/>历代弥新。以此证量。深会经旨。又文殊指授。 <lb n="0051a20" ed="T"/>今其<anchor xml:id="nkr_note_add_0051a2001" n="0051a2001"/><anchor xml:id="beg0051a2001" n="0051a2001"/>删<anchor xml:id="end0051a2001"/>定。特异常伦。岂以别室见<anchor xml:id="nkr_note_add_0051a2002" n="0051a2002"/><anchor xml:id="beg0051a2002" n="0051a2002"/>讥<anchor xml:id="end0051a2002"/>。顿忘玄 <lb n="0051a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0051004" n="0051004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051004" n="0051004"/><anchor xml:id="beg0051004" n="0051004"/>致<anchor xml:id="end0051004"/>。殊不足涉言<note place="inline">已上</note>更依僧传及别传经录等。 <lb n="0051a22" ed="T"/>略叙什谱。本是天竺人也。纍世国相。父鸠摩 <lb n="0051a23" ed="T"/>罗炎。聪明有懿节。将嗣相位。乃辞出家。东 <lb n="0051a24" ed="T"/>度葱岭。龟兹王闻其弃荣。甚敬慕之为国师。 <lb n="0051a25" ed="T"/>王有妹。年始二十。才悟明敏。过<anchor xml:id="nkr_note_add_0051a2501" n="0051a2501"/><anchor xml:id="beg0051a2501" n="0051a2501"/>目<anchor xml:id="end0051a2501"/>必能。一闻 <lb n="0051a26" ed="T"/>则诵。且体有赤黡。法生智子。诸国娉之幷不 <lb n="0051a27" ed="T"/>许。及见罗炎。心欲当之。乃逼以妻焉。良久 <lb n="0051a28" ed="T"/>不怀。王亲问妹。汝夫何術。答云。行欲之时诵 <lb n="0051a29" ed="T"/>一偈云。处世界如虚空。如莲花不著水。若是 <pb n="0051b" xml:id="T51.2068.0051b" ed="T"/> <lb n="0051b01" ed="T"/>此偈力欤。王曰。汝宜妖情。既而怀什。什在 <lb n="0051b02" ed="T"/>胎。其母慧解倍常。有阿罗汉达摩瞿沙曰。此 <lb n="0051b03" ed="T"/>必怀智子。为他说舍利弗在胎之证。及什生 <lb n="0051b04" ed="T"/>之後。还忘前言。什母出家学得初果。什年七 <lb n="0051b05" ed="T"/>岁。亦俱出家。从师受经。日诵千偈。偈有三 <lb n="0051b06" ed="T"/>十二字。凡三万二千言。即自通达。无幽不畅。 <lb n="0051b07" ed="T"/>九岁随母。渡辛头河至<name role="" type="person">罽宾</name>。遇槃头达多。即 <lb n="0051b08" ed="T"/>王之从弟也。才明博识。通达三<anchor xml:id="nkr_note_add_0051b0801" n="0051b0801"/><anchor xml:id="beg0051b0801" n="0051b0801"/>藏<anchor xml:id="end0051b0801"/>九部。名播 <lb n="0051b09" ed="T"/>诸国。远近师之。什至即崇以师礼。从受杂藏 <lb n="0051b10" ed="T"/>中长二含。凡四百万言。王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051005" n="0051005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051005" n="0051005"/><anchor xml:id="beg0051005" n="0051005"/>请<anchor xml:id="end0051005"/>入宫。集外道 <lb n="0051b11" ed="T"/>论师。共相论议。什乘隙而挫之。黑山既倾。白 <lb n="0051b12" ed="T"/>日圆彰。王甚欢喜。以外国之上供而供。所住 <lb n="0051b13" ed="T"/>寺僧。则差大僧五人沙弥十人。营视扫洒。其 <lb n="0051b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0051006" n="0051006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051006" n="0051006"/><anchor xml:id="beg0051006" n="0051006"/>见<anchor xml:id="end0051006"/>尊崇如此。年十二其母携还龟兹。诸国皆 <lb n="0051b15" ed="T"/>聘以好爵。什幷不顾受。後什母将什改至月 <lb n="0051b16" ed="T"/>氏。北山有一阿罗汉。见而异之。谓其母曰。 <lb n="0051b17" ed="T"/>常当守护。若至三十五。不破戒品者。当大兴 <lb n="0051b18" ed="T"/>隆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051007" n="0051007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051007" n="0051007"/><anchor xml:id="beg0051007" n="0051007"/><persName>佛</persName>法<anchor xml:id="end0051007"/>度无数人。凡厥兴化与优婆毱多无 <lb n="0051b19" ed="T"/>异。什进到沙勒国。顶戴<persName>佛</persName>钵随心念。即有轻 <lb n="0051b20" ed="T"/>重。停住沙勒一年。诵通阿毘昙及十二门等。 <lb n="0051b21" ed="T"/>无所滞碍。有三岁沙门名喜见。语王曰。此沙 <lb n="0051b22" ed="T"/>弥不可轻。王宜请令开法门有二益。一国内沙 <lb n="0051b23" ed="T"/>门。耻其不及。必见勉强。二龟兹王。必谓什出 <lb n="0051b24" ed="T"/>我国我妹所生。而彼尊之是尊我也。必来交 <lb n="0051b25" ed="T"/>好。王许焉。即设大会。请什伸高座。说法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051008" n="0051008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051008" n="0051008"/><anchor xml:id="beg0051008" n="0051008"/>转<anchor xml:id="end0051008"/> <lb n="0051b26" ed="T"/>轮。龟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051009" n="0051009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051009" n="0051009"/><anchor xml:id="beg0051009" n="0051009"/>兹<anchor xml:id="end0051009"/>果遣重使。酬其亲好。什以说法之 <lb n="0051b27" ed="T"/>暇。乃寻访外道经书。明达四韦陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051010" n="0051010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051010" n="0051010"/><anchor xml:id="beg0051010" n="0051010"/>典<anchor xml:id="end0051010"/>十八大 <lb n="0051b28" ed="T"/>经及五明论等。时有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051011" n="0051011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051011" n="0051011"/><anchor xml:id="beg0051011" n="0051011"/>草<anchor xml:id="end0051011"/>车<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051012" n="0051012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051012" n="0051012"/><anchor xml:id="beg0051012" n="0051012"/>王<anchor xml:id="end0051012"/>子参军王子 <lb n="0051b29" ed="T"/>兄弟二人。委国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051013" n="0051013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051013" n="0051013"/><anchor xml:id="beg0051013" n="0051013"/>请<anchor xml:id="end0051013"/>从而为沙门。才伎绝伦。 <pb n="0051c" xml:id="T51.2068.0051c" ed="T"/> <lb n="0051c01" ed="T"/>兄字须利耶跋陀。弟号须利耶苏摩。专以大 <lb n="0051c02" ed="T"/>乘为化。特弘法花。其兄及诸学人。皆共师 <lb n="0051c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0051014" n="0051014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051014" n="0051014"/><anchor xml:id="beg0051014" n="0051014"/>焉<anchor xml:id="end0051014"/>。什亦宗而奉之。为什说阿耨达经。什闻 <lb n="0051c04" ed="T"/>空旨怪悟。方知理有所归。专务方等。乃歎 <lb n="0051c05" ed="T"/>言。吾昔学小乘。如人不识金以鍮石为妙。因 <lb n="0051c06" ed="T"/>廣求義要。遍遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051015" n="0051015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051015" n="0051015"/><anchor xml:id="beg0051015" n="0051015"/>五<anchor xml:id="end0051015"/>竺诸国。诵法花大品首楞 <lb n="0051c07" ed="T"/>严等诸大乘经。受中百二论及十二门大智 <lb n="0051c08" ed="T"/>度论等。诸国義学。皆以伏膺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051016" n="0051016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051016" n="0051016"/><anchor xml:id="beg0051016" n="0051016"/>资<anchor xml:id="end0051016"/>之。随母还 <lb n="0051c09" ed="T"/>到温宿国。即龟兹之北界。时有一道士。振名 <lb n="0051c10" ed="T"/>诸国。什以二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051017" n="0051017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051017" n="0051017"/><anchor xml:id="beg0051017" n="0051017"/>義<anchor xml:id="end0051017"/>捡道士宗。于是声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051018" n="0051018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051018" n="0051018"/><anchor xml:id="beg0051018" n="0051018"/>闻<anchor xml:id="end0051018"/>诸国。 <lb n="0051c11" ed="T"/>誉宣海外。龟兹王躬往迎什还国。廣说诸经。 <lb n="0051c12" ed="T"/>四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051019" n="0051019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051019" n="0051019"/><anchor xml:id="beg0051019" n="0051019"/>韦<anchor xml:id="end0051019"/>学宗。莫之能抗。母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051020" n="0051020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051020" n="0051020"/><anchor xml:id="beg0051020" n="0051020"/>已<anchor xml:id="end0051020"/>证二果。有顷 <lb n="0051c13" ed="T"/>辞往天竺。谓王曰。汝国寻衰吾其去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051021" n="0051021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051021" n="0051021"/><anchor xml:id="beg0051021" n="0051021"/>矣<anchor xml:id="end0051021"/>。行 <lb n="0051c14" ed="T"/>至天竺。进登三果。其母临去谓什曰。法花方 <lb n="0051c15" ed="T"/>等摩诃般若深教。应大阐真丹传之东土。唯 <lb n="0051c16" ed="T"/>尔之力。但于己身无利。其如何。什白言。大士 <lb n="0051c17" ed="T"/>之道忘己利。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051022" n="0051022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051022" n="0051022"/><anchor xml:id="beg0051022" n="0051022"/>彼<anchor xml:id="end0051022"/>若必使大化流传。能开悟朦 <lb n="0051c18" ed="T"/>俗。虽身当炉镬苦更无恨。于是留住止于新 <lb n="0051c19" ed="T"/>寺。後于寺侧故宫中。初得放光。住降伏天 <lb n="0051c20" ed="T"/>魔。停住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051023" n="0051023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051023" n="0051023"/><anchor xml:id="beg0051023" n="0051023"/>三<anchor xml:id="end0051023"/>年。廣诵大乘经论。洞其秘藏奥 <lb n="0051c21" ed="T"/>旨。王为造金狮子座。以大秦锦褥铺之。令什 <lb n="0051c22" ed="T"/>陞而说法。什曰。家师盘头达多。犹未悟大乘。 <lb n="0051c23" ed="T"/>欲躬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051024" n="0051024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051024" n="0051024"/><anchor xml:id="beg0051024" n="0051024"/>往<anchor xml:id="end0051024"/>化不得停此。俄而大师不远而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051025" n="0051025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051025" n="0051025"/><anchor xml:id="beg0051025" n="0051025"/>去<anchor xml:id="end0051025"/>。 <lb n="0051c24" ed="T"/>大乘空義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051026" n="0051026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051026" n="0051026"/><anchor xml:id="beg0051026" n="0051026"/>圣复共<anchor xml:id="end0051026"/>。至经一月馀日。方乃信 <lb n="0051c25" ed="T"/>服。歎曰。和尙是我大乘师。我是和尙小乘师 <lb n="0051c26" ed="T"/>矣。西域诸国。咸服什神俊。每至讲说。诸王皆 <lb n="0051c27" ed="T"/>长跪座侧。令什践而登焉。其见重如此。什既 <lb n="0051c28" ed="T"/>道流西域。名被东川。时符坚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051027" n="0051027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051027" n="0051027"/><anchor xml:id="beg0051027" n="0051027"/>僭<anchor xml:id="end0051027"/>号关中。有 <lb n="0051c29" ed="T"/>外国前部王及龟兹王弟。幷来朝。坚云。西域 <pb n="0052a" xml:id="T51.2068.0052a" ed="T"/> <lb n="0052a01" ed="T"/>多产珍琦。请兵往定以求。至坚建元十三年 <lb n="0052a02" ed="T"/>丁丑正月。太史奏云。有星见外国分野。当有 <lb n="0052a03" ed="T"/>大德智人入辅中国。坚曰。朕闻。西域有鸠摩 <lb n="0052a04" ed="T"/>罗什。襄阳有沙门道安。将非此耶。即遣使求 <lb n="0052a05" ed="T"/>之。十八年九月。坚遣吕光等。卒兵七万。西伐 <lb n="0052a06" ed="T"/>龟兹及乌耆。光既获什。未测<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052001" n="0052001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052001" n="0052001"/><anchor xml:id="beg0052001" n="0052001"/>其<anchor xml:id="end0052001"/>量。见年少 <lb n="0052a07" ed="T"/>乃凡人。戏之强妻以龟兹王女。什不受辞甚 <lb n="0052a08" ed="T"/>苦。光还中路。置军于山下。将士已休。什曰。 <lb n="0052a09" ed="T"/>不可在此。必见狼狈。宜徙军陇山上。光不纳 <lb n="0052a10" ed="T"/>谏。至夜果大雨洪起深数丈。死者数千。光始 <lb n="0052a11" ed="T"/>密而异之。光从之至凉州。闻符坚已为姚苌 <lb n="0052a12" ed="T"/>所害。不久光又卒。子绍袭位数日。光庶了 <lb n="0052a13" ed="T"/>纂。杀绍自立。称元咸寧。与什博戏。杀纂曰。斫 <lb n="0052a14" ed="T"/>胡奴头。什曰。不能斫胡奴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052002" n="0052002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052002" n="0052002"/><anchor xml:id="beg0052002" n="0052002"/>头<anchor xml:id="end0052002"/>。胡奴将斫人 <lb n="0052a15" ed="T"/>头。此言有旨。光弟保有子名超。超小字胡奴。 <lb n="0052a16" ed="T"/>後果杀之。时人方验什之言也。什停凉积年。 <lb n="0052a17" ed="T"/>吕光父子。既不弘道。无所宣化。符坚已亡。 <lb n="0052a18" ed="T"/>竟不相见。及姚苌。诸吕以什智计多解。恐为 <lb n="0052a19" ed="T"/>姚谋。不许东入。及苌卒。子兴袭位。复遣敦 <lb n="0052a20" ed="T"/>请<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052003" n="0052003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052003" n="0052003"/><anchor xml:id="beg0052003" n="0052003"/>兴<anchor xml:id="end0052003"/>。弘始三年三月。有树连理。生于廣庭。 <lb n="0052a21" ed="T"/><name role="" type="person">逍遥园</name>葱变为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052004" n="0052004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052004" n="0052004"/><anchor xml:id="beg0052004" n="0052004"/><g ref="#CB06436">茝</g><anchor xml:id="end0052004"/>。以为美瑞。谓智人应入。五 <lb n="0052a22" ed="T"/>月伐吕隆。方得迎什入关。以其年十二月二 <lb n="0052a23" ed="T"/>十日。至于长安。兴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052005" n="0052005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052005" n="0052005"/><anchor xml:id="beg0052005" n="0052005"/>侍<anchor xml:id="end0052005"/>以国师之礼。仍请入 <lb n="0052a24" ed="T"/>西明阁及<name role="" type="person">逍遥园</name>译出众经。沙门僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052006" n="0052006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052006" n="0052006"/><anchor xml:id="beg0052006" n="0052006"/><g ref="#CB01199">䂮</g><anchor xml:id="end0052006"/>僧睿 <lb n="0052a25" ed="T"/>僧肇等八百馀人。咨受什旨。既令出大品。什 <lb n="0052a26" ed="T"/>持胡本。兴执旧经。以相雠校其新。兴既灵 <lb n="0052a27" ed="T"/>襟。崇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052007" n="0052007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052007" n="0052007"/><anchor xml:id="beg0052007" n="0052007"/>仰<anchor xml:id="end0052007"/><persName>佛</persName>法。恒于大寺草堂之中。供三千 <lb n="0052a28" ed="T"/>僧。与什参定新旧诸经。弘始七年冬。更译法 <lb n="0052a29" ed="T"/>华。兴执法护经相挍。什诵梵本。僧睿等笔 <pb n="0052b" xml:id="T51.2068.0052b" ed="T"/> <lb n="0052b01" ed="T"/>受。至于五百弟子授记品。什曰。昔护译云天 <lb n="0052b02" ed="T"/>见人人见天。此语与西域義同。但在言过质。 <lb n="0052b03" ed="T"/>睿应声曰。将非人天交接两得相见乎。什大 <lb n="0052b04" ed="T"/>喜。凡译经论。九十八部四百二十五卷。著实 <lb n="0052b05" ed="T"/>相论及注维摩经。撰<name role="" type="person">马鸣</name>龙树提婆等传。述 <lb n="0052b06" ed="T"/>安乐土義经生人传菩提心義等。凡<persName>佛</persName>法东 <lb n="0052b07" ed="T"/>渐以来。大化普润多是什公力也。相传云。什 <lb n="0052b08" ed="T"/>师是文殊化形。昔灵山为发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052008" n="0052008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052008" n="0052008"/><anchor xml:id="beg0052008" n="0052008"/>起<anchor xml:id="end0052008"/>。今日译经。 <lb n="0052b09" ed="T"/>若执笔时。从笔放光。光中或时现文殊形。或 <lb n="0052b10" ed="T"/>现<persName>佛</persName>身。四王加护。于中多闻随身<note place="inline">云云</note>。予见什 <lb n="0052b11" ed="T"/>公行本是大圣。亦居三贤。所译妙典。感通实 <lb n="0052b12" ed="T"/>有所以矣。</p></cb:div> <lb n="0052b13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">4 支派别行</cb:mulu><head>支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052009" n="0052009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052009" n="0052009"/><anchor xml:id="beg0052009" n="0052009"/>派<anchor xml:id="end0052009"/>别行第四</head> <lb n="0052b14" ed="T"/><p xml:id="pT51p0052b1401">谨按经录云。法花支<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>派<anchor xml:id="end_3"/>别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052010" n="0052010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052010" n="0052010"/><anchor xml:id="beg0052010" n="0052010"/>行<anchor xml:id="end0052010"/>。西方何量。东 <lb n="0052b15" ed="T"/>土所传盖小。相传西方梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052011" n="0052011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052011" n="0052011"/><anchor xml:id="beg0052011" n="0052011"/>文<anchor xml:id="end0052011"/>敷一由旬。相应 <lb n="0052b16" ed="T"/>别行亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052012" n="0052012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052012" n="0052012"/><anchor xml:id="beg0052012" n="0052012"/>俱<anchor xml:id="end0052012"/>如是<note place="inline">云云</note>。今此地来者。无量義经 <lb n="0052b17" ed="T"/>一卷。此是序分。高帝世建元二年。天竺沙门 <lb n="0052b18" ed="T"/>昙<name role="" type="person">摩伽陀</name>耶舍。齐言法生称。于廣州朝亭寺。 <lb n="0052b19" ed="T"/>手自译出。传受人沙门慧表。永明三年。赍至 <lb n="0052b20" ed="T"/>杨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052013" n="0052013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052013" n="0052013"/><anchor xml:id="beg0052013" n="0052013"/>都<anchor xml:id="end0052013"/>。观普贤行法经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052014" n="0052014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052014" n="0052014"/><anchor xml:id="beg0052014" n="0052014"/>结一卷<anchor xml:id="end0052014"/>其终。宋元 <lb n="0052b21" ed="T"/>嘉元昙无蜜多。亦云昙摩蜜多。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052015" n="0052015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052015" n="0052015"/><anchor xml:id="beg0052015" n="0052015"/>宋<anchor xml:id="end0052015"/>言法秀。 <lb n="0052b22" ed="T"/><name role="" type="person">罽宾国</name>人也。于扬都译。後真谛法师制别记。 <lb n="0052b23" ed="T"/>流行于世。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052016" n="0052016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052016" n="0052016"/><anchor xml:id="beg0052016" n="0052016"/>若<anchor xml:id="end0052016"/>别行者。<persName>佛</persName>以三车唤子经一 <lb n="0052b24" ed="T"/>卷。魏代<name role="" type="person">支谦</name>译。大部中譬喩品同本。光世音 <lb n="0052b25" ed="T"/>经一卷。西晋永嘉二年<name role="" type="person">竺法护</name>译。普门品经 <lb n="0052b26" ed="T"/>一卷。东晋代沙门祇多蜜译。观世音经一卷。 <lb n="0052b27" ed="T"/>後秦罗什于长安<name role="" type="person">逍遥园</name>译。观世音经一卷。 <lb n="0052b28" ed="T"/>宋代安阳侯京声于高唱译。普门重诵偈一 <lb n="0052b29" ed="T"/>卷。梁武帝代<name role="" type="person">北天竺</name>乾闼国沙门阇那崛多。 <pb n="0052c" xml:id="T51.2068.0052c" ed="T"/> <lb n="0052c01" ed="T"/>在益州<name role="" type="person">龙泉寺</name>。共梁谯王宇文译。已上五经。 <lb n="0052c02" ed="T"/>大部中普门品同本。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052017" n="0052017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052017" n="0052017"/><anchor xml:id="beg0052017" n="0052017"/>既<anchor xml:id="end0052017"/>有普门品经一卷十 <lb n="0052c03" ed="T"/>五纸。彼大宝积文殊会同本。非法花别出。妙 <lb n="0052c04" ed="T"/>法莲花经提婆达多品一卷。罗什译。长安宫 <lb n="0052c05" ed="T"/>人。除大部内别行。妙法莲花经提婆达多品 <lb n="0052c06" ed="T"/>一卷。陈沙门真谛。修補什本加润色。又同 <lb n="0052c07" ed="T"/>品一卷。萧齐永明年。沙门法献。于阗国得梵 <lb n="0052c08" ed="T"/>本来。与宝意于扬州<name role="" type="person">瓦官寺</name>译。已上三本。大 <lb n="0052c09" ed="T"/>部中一品也。法花光瑞菩萨现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052018" n="0052018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052018" n="0052018"/><anchor xml:id="beg0052018" n="0052018"/>瑞<anchor xml:id="end0052018"/>经三卷。沙 <lb n="0052c10" ed="T"/>门支疆梁。于交州译。大部中序品及寿量品 <lb n="0052c11" ed="T"/>等同本。法花经药王菩萨等咒六首。大唐永 <lb n="0052c12" ed="T"/>徽年。三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>译。此等多是失本。唯有 <lb n="0052c13" ed="T"/>什公普门品。于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052019" n="0052019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052019" n="0052019"/><anchor xml:id="beg0052019" n="0052019"/>西<anchor xml:id="end0052019"/>海而别行。所以者何。昙 <lb n="0052c14" ed="T"/>摩罗忏。此云法豐。中印人婆罗门种。亦称伊 <lb n="0052c15" ed="T"/>波勒菩萨。弘化为志。遊化葱岭。来至河西。河 <lb n="0052c16" ed="T"/>西王沮渠蒙。皈命正法。兼有疾患。以语菩 <lb n="0052c17" ed="T"/>萨。即云。观世音此土有缘。乃令诵念。病苦即 <lb n="0052c18" ed="T"/>除。因是别传一品。流通部外也。又更有法花 <lb n="0052c19" ed="T"/>三昧经。是支<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>派<anchor xml:id="end_4"/>非别生。又有萨昙芬陀利经 <lb n="0052c20" ed="T"/>一卷宝塔提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052020" n="0052020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052020" n="0052020"/><anchor xml:id="beg0052020" n="0052020"/>婆<anchor xml:id="end0052020"/>品。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052021" n="0052021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052021" n="0052021"/><anchor xml:id="beg0052021" n="0052021"/>少<anchor xml:id="end0052021"/>于世见行。而人不受 <lb n="0052c21" ed="T"/>持。古录注法护译。唐朝录者附失译录。又有 <lb n="0052c22" ed="T"/>高王观世音经。虽有冥感。不因传译。未足支 <lb n="0052c23" ed="T"/>派。亦非别生矣。</p></cb:div> <lb n="0052c24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">5 论释不同</cb:mulu><head>论释不同第五</head> <lb n="0052c25" ed="T"/><p xml:id="pT51p0052c2501">真谛三藏云。西方相传。说法花大教。流演五 <lb n="0052c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0052022" n="0052022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052022" n="0052022"/><anchor xml:id="beg0052022" n="0052022"/>天<anchor xml:id="end0052022"/>竺。造优波提舍。释其文義五十馀家。<persName>佛</persName> <lb n="0052c27" ed="T"/>涅槃後五百年终。龙树菩萨造法花论。六百 <lb n="0052c28" ed="T"/>年初。坚意菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052023" n="0052023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052023" n="0052023"/><anchor xml:id="beg0052023" n="0052023"/>萨<anchor xml:id="end0052023"/>造释论。幷未来此土。不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052024" n="0052024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052024" n="0052024"/><anchor xml:id="beg0052024" n="0052024"/>测<anchor xml:id="end0052024"/> <lb n="0052c29" ed="T"/>旨归。九百年中。<name role="" type="person">北天竺</name>丈夫国国师大婆罗 <pb n="0053a" xml:id="T51.2068.0053a" ed="T"/> <lb n="0053a01" ed="T"/>门憍尸迦子<name role="" type="person">婆薮槃豆</name>。此云天亲。亦制法花 <lb n="0053a02" ed="T"/>论。以六十四节法门。释其大義。<name role="" type="person">中印度</name>沙 <lb n="0053a03" ed="T"/>门<name role="" type="person">勒那摩提</name>。魏云宝意。学识优赡理事。兼通 <lb n="0053a04" ed="T"/>三藏。凡诵一亿偈。偈有三十二字。意存遊 <lb n="0053a05" ed="T"/>化。以宣武帝正始五年戊子。初届洛邑。译法 <lb n="0053a06" ed="T"/>华论为一卷。侍中崔光沙门僧朗等笔受。当 <lb n="0053a07" ed="T"/>翻经日。于洛阳内殿。<name role="" type="person">菩提流支</name>传本。勒那扇 <lb n="0053a08" ed="T"/>多参明其後。三德乃徇流言。各传师习。不相 <lb n="0053a09" ed="T"/>询访。帝以弘法之盛。略叙曲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053001" n="0053001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053001" n="0053001"/><anchor xml:id="beg0053001" n="0053001"/>烦<anchor xml:id="end0053001"/>敕三处。各 <lb n="0053a10" ed="T"/>翻讫乃参挍其间隐没。互有不同致者。文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053002" n="0053002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053002" n="0053002"/><anchor xml:id="beg0053002" n="0053002"/>旨<anchor xml:id="end0053002"/> <lb n="0053a11" ed="T"/>时兼异缀。後人合之。共成通部。又北印度 <lb n="0053a12" ed="T"/>沙门<name role="" type="person">菩提流支</name>。此云道希。新云觉爱。遍通三 <lb n="0053a13" ed="T"/>藏。妙入总持。志在弘法。廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053003" n="0053003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053003" n="0053003"/><anchor xml:id="beg0053003" n="0053003"/>流<anchor xml:id="end0053003"/>视听。遂挟道 <lb n="0053a14" ed="T"/>霄征。远莅葱左。以魏永平之岁。至止东华。 <lb n="0053a15" ed="T"/>宣武下敕。慇勤敬劳。後处之永寧大寺。供 <lb n="0053a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0053004" n="0053004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053004" n="0053004"/><anchor xml:id="beg0053004" n="0053004"/>待<anchor xml:id="end0053004"/>甚豐。七百梵僧。幷皆周给。敕以流支。为 <lb n="0053a17" ed="T"/>译经之元匠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053005" n="0053005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053005" n="0053005"/><anchor xml:id="beg0053005" n="0053005"/>也<anchor xml:id="end0053005"/>。重译成二卷。昙林<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053006" n="0053006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053006" n="0053006"/><anchor xml:id="beg0053006" n="0053006"/>受<anchor xml:id="end0053006"/>幷制 <lb n="0053a18" ed="T"/>序。题云妙法莲花经优波提舍。初有归敬 <lb n="0053a19" ed="T"/>颂者是也。与宝意译大同少异。彼题同云妙 <lb n="0053a20" ed="T"/>法莲花经优波提舍。而无皈命颂也。此土亦 <lb n="0053a21" ed="T"/>有作论者。如胡吉藏玄论等。不可具述矣。</p> <lb n="0053a22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053007" n="0053007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053007" n="0053007"/><anchor xml:id="beg0053007" n="0053007"/>华<anchor xml:id="end0053007"/>传卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0048003" to="#end0048003"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">华经</rdg></app> <app from="#beg0048005" to="#end0048005"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其</rdg></app> <app from="#beg0048006" to="#end0048006"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app> <app from="#beg0048007" to="#end0048007"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">顺</rdg></app> <app from="#beg0048008" to="#end0048008"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0048009" to="#end0048009"><lem wit="#wit.orig">编</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app> <app from="#beg0048010" to="#end0048010"><lem wit="#wit.orig">乘乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">垂之</rdg></app> <app from="#beg0048011" to="#end0048011"><lem wit="#wit.orig">列</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">烈</rdg></app> <app from="#beg0048012" to="#end0048012"><lem wit="#wit.orig">派</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">流</rdg></app> <app from="#beg0049001" to="#end0049001"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0049002" to="#end0049002"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0049003" to="#end0049003"><lem wit="#wit.orig">所寂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寂所</rdg></app> <app from="#beg0049004" to="#end0049004"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">千万</rdg></app> <app from="#beg0049005" to="#end0049005"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尘</rdg></app> <app from="#beg0049006" to="#end0049006"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">万</rdg></app> <app from="#beg0049007" to="#end0049007"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0049008" to="#end0049008"><lem wit="#wit.orig">领</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">显</rdg></app> <app from="#beg0049009" to="#end0049009"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">传</rdg></app> <app from="#beg0049010" to="#end0049010"><lem wit="#wit.orig">派</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">流</rdg></app> <app from="#beg0049011" to="#end0049011"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">更</rdg></app> <app from="#beg0049012" to="#end0049012"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众生</rdg></app> <app from="#beg0049013" to="#end0049013"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">论等</rdg></app> <app from="#beg0049014" to="#end0049014"><lem wit="#wit.orig">文<lb n="0049c24" ed="T"/>心葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">多心部</rdg></app> <app from="#beg0049015" to="#end0049015"><lem wit="#wit.orig">葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">华</rdg></app> <app from="#beg0050001" to="#end0050001"><lem wit="#wit.orig">议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谙</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0049011"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">更</rdg></app> <app from="#beg0050002" to="#end0050002"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0050003" to="#end0050003"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">入</rdg></app> <app from="#beg0050004" to="#end0050004"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">深</rdg></app> <app from="#beg0050005" to="#end0050005"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">幷</rdg></app> <app from="#beg0050006" to="#end0050006"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一心</rdg></app> <app from="#beg0050007" to="#end0050007"><lem wit="#wit.orig">树逆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">还送</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0049011"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">更</rdg></app> <app from="#beg0050008" to="#end0050008"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因王</rdg></app> <app from="#beg0050009" to="#end0050009"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">内有</rdg></app> <app from="#beg0050010" to="#end0050010"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夹</rdg></app> <app from="#beg0050011" to="#end0050011"><lem wit="#wit.orig">绮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">停</rdg></app> <app from="#beg0050012" to="#end0050012"><lem wit="#wit.orig">宫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宫内</rdg></app> <app from="#beg0050013" to="#end0050013"><lem wit="#wit.orig">狡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">狭</rdg></app> <app from="#beg0050014" to="#end0050014"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">十</rdg></app> <app from="#beg0050015" to="#end0050015"><lem wit="#wit.orig">不修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0050016" to="#end0050016"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0050017" to="#end0050017"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">时明时</rdg></app> <app from="#beg0050018" to="#end0050018"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後</rdg></app> <app from="#beg0050019" to="#end0050019"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">然</rdg></app> <app from="#beg0050020" to="#end0050020"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">处多</rdg></app> <app from="#beg0050021" to="#end0050021"><lem wit="#wit.orig">矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">焉</rdg></app> <app from="#beg0050022" to="#end0050022"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0050023" to="#end0050023"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">接</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">接楼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">接魏</rdg></app> <app from="#beg0050024" to="#end0050024"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">察</rdg></app> <app from="#beg0050025" to="#end0050025"><lem wit="#wit.orig">景</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0050026" to="#end0050026"><lem wit="#wit.orig">挍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">授</rdg></app> <app from="#beg0050027" to="#end0050027"><lem wit="#wit.orig">牛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app> <app from="#beg0050028" to="#end0050028"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">根</rdg></app> <app from="#beg0050029" to="#end0050029"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">安道</rdg></app> <app from="#beg0050030" to="#end0050030"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于大</rdg></app> <app from="#beg0050031" to="#end0050031"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗之</rdg></app> <app from="#beg0051001" to="#end0051001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0051a1701" to="#end0051a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="讨论区：郭心仰 (2022-01-26)">寄<note type="cf1">T45n1898_p0877a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">记</rdg></app> <app from="#beg0051002" to="#end0051002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="讨论区：郭心仰 (2022-01-26)">冥<note type="cf1">T45n1898_p0877a25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">宜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">冥</rdg></app> <app from="#beg0051003" to="#end0051003"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="讨论区：郭心仰 (2022-01-26)">感<note type="cf1">T45n1898_p0877a25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">盛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">感</rdg></app> <app from="#beg0051a2001" to="#end0051a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="讨论区：郭心仰 (2022-01-26)">删<note type="cf1">T45n1898_p0877a26</note></lem><rdg wit="#wit.orig">那</rdg></app> <app from="#beg0051a2002" to="#end0051a2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="讨论区：郭心仰 (2022-01-26)">讥<note type="cf1">T45n1898_p0877a27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">機</rdg></app> <app from="#beg0051004" to="#end0051004"><lem wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">教</rdg></app> <app from="#beg0051a2501" to="#end0051a2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="讨论区：郭心仰 (2022-01-26)">目<note type="cf1">T50n2059_p0330a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app> <app from="#beg0051b0801" to="#end0051b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="讨论区：郭心仰 (2022-01-26)">藏<note type="cf1">T50n2059_p0330b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">岁</rdg></app> <app from="#beg0051005" to="#end0051005"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诵诣</rdg></app> <app from="#beg0051006" to="#end0051006"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0051007" to="#end0051007"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大乘</rdg></app> <app from="#beg0051008" to="#end0051008"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">转法</rdg></app> <app from="#beg0051009" to="#end0051009"><lem wit="#wit.orig">兹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">兹王</rdg></app> <app from="#beg0051010" to="#end0051010"><lem wit="#wit.orig">典</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">与</rdg></app> <app from="#beg0051011" to="#end0051011"><lem wit="#wit.orig">草</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">草王</rdg></app> <app from="#beg0051012" to="#end0051012"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0051013" to="#end0051013"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸人</rdg></app> <app from="#beg0051014" to="#end0051014"><lem wit="#wit.orig">焉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0051015" to="#end0051015"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五天</rdg></app> <app from="#beg0051016" to="#end0051016"><lem wit="#wit.orig">资</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">项</rdg></app> <app from="#beg0051017" to="#end0051017"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">義相</rdg></app> <app from="#beg0051018" to="#end0051018"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">满</rdg></app> <app from="#beg0051019" to="#end0051019"><lem wit="#wit.orig">韦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">远</rdg></app> <app from="#beg0051020" to="#end0051020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已诵</rdg></app> <app from="#beg0051021" to="#end0051021"><lem wit="#wit.orig">矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0051022" to="#end0051022"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0051023" to="#end0051023"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0051024" to="#end0051024"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">往作</rdg></app> <app from="#beg0051025" to="#end0051025"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">至</rdg></app> <app from="#beg0051026" to="#end0051026"><lem wit="#wit.orig">圣复共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後往苦</rdg></app> <app from="#beg0051027" to="#end0051027"><lem wit="#wit.orig">僭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伪</rdg></app> <app from="#beg0052001" to="#end0052001"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其智</rdg></app> <app from="#beg0052002" to="#end0052002"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0052003" to="#end0052003"><lem wit="#wit.orig">兴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0052004" to="#end0052004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB06436">茝</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">薤</rdg></app> <app from="#beg0052005" to="#end0052005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">侍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">待</rdg></app> <app from="#beg0052006" to="#end0052006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01199">䂮</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">碧</rdg></app> <app from="#beg0052007" to="#end0052007"><lem wit="#wit.orig">仰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">仰卫</rdg></app> <app from="#beg0052008" to="#end0052008"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起众</rdg></app> <app from="#beg0052009" to="#end0052009"><lem wit="#wit.orig">派</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">流</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0052009"><lem wit="#wit.orig">派</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">流</rdg></app> <app from="#beg0052010" to="#end0052010"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行经</rdg></app> <app from="#beg0052011" to="#end0052011"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0052012" to="#end0052012"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">复</rdg></app> <app from="#beg0052013" to="#end0052013"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">都缮写流佈荆州隐士刘虬在武当山经之出经序</rdg></app> <app from="#beg0052014" to="#end0052014"><lem wit="#wit.orig">结一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一卷结</rdg></app> <app from="#beg0052015" to="#end0052015"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宗</rdg></app> <app from="#beg0052016" to="#end0052016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若明</rdg></app> <app from="#beg0052017" to="#end0052017"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">更</rdg></app> <app from="#beg0052018" to="#end0052018"><lem wit="#wit.orig">瑞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寿</rdg></app> <app from="#beg0052019" to="#end0052019"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0052009"><lem wit="#wit.orig">派</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">流</rdg></app> <app from="#beg0052020" to="#end0052020"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆二</rdg></app> <app from="#beg0052021" to="#end0052021"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">少分</rdg></app> <app from="#beg0052022" to="#end0052022"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0052023" to="#end0052023"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">萨亦</rdg></app> <app from="#beg0052024" to="#end0052024"><lem wit="#wit.orig">测</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">测其</rdg></app> <app from="#beg0053001" to="#end0053001"><lem wit="#wit.orig">烦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">颂</rdg></app> <app from="#beg0053002" to="#end0053002"><lem wit="#wit.orig">旨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">句</rdg></app> <app from="#beg0053003" to="#end0053003"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">流佈</rdg></app> <app from="#beg0053004" to="#end0053004"><lem wit="#wit.orig">待</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">侍</rdg></app> <app from="#beg0053005" to="#end0053005"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0053006" to="#end0053006"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">笔受</rdg></app> <app from="#beg0053007" to="#end0053007"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">华经</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0048003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048003">华【大】，华经【甲】</note> <note n="0048005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048005">真【大】，其【甲】</note> <note n="0048006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048006">未【大】，不【甲】</note> <note n="0048007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048007">准【大】，顺【甲】</note> <note n="0048008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048008">心【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0048009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048009">编【大】，之【甲】</note> <note n="0048010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048010">乘乘【大】，垂之【甲】</note> <note n="0048011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048011">列【大】，烈【甲】</note> <note n="0048012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048012">派【大】，流【甲】</note> <note n="0049001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049001">法【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0049002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049002">本【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0049003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049003">所寂【大】，寂所【甲】</note> <note n="0049004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049004">千【大】，千万【甲】</note> <note n="0049005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049005">央【大】，尘【甲】</note> <note n="0049006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049006">百【大】，万【甲】</note> <note n="0049007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049007">经【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0049008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049008">领【大】，显【甲】</note> <note n="0049009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049009">译【大】，传【甲】</note> <note n="0049010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049010">派【大】，流【甲】</note> <note n="0049011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049011">既【大】＊，更【甲】＊</note> <note n="0049012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049012">众【大】，众生【甲】</note> <note n="0049013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049013">论【大】，论等【甲】</note> <note n="0049014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049014">文心葉【大】，多心部【甲】</note> <note n="0049015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049015">葉【大】，华【甲】</note> <note n="0050001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050001">议【大】，谙【甲】</note> <note n="0050002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050002">梵【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0050003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050003">八【大】，入【甲】</note> <note n="0050004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050004">经【大】，深【甲】</note> <note n="0050005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050005">至【大】，幷【甲】</note> <note n="0050006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050006">一【大】，一心【甲】</note> <note n="0050007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050007">树逆【大】，还送【甲】</note> <note n="0050008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050008">王【大】，因王【甲】</note> <note n="0050009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050009">有【大】，内有【甲】</note> <note n="0050010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050010">本【大】，夹【甲】</note> <note n="0050011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050011">绮【大】，停【甲】</note> <note n="0050012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050012">宫【大】，宫内【甲】</note> <note n="0050013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050013">狡【大】，狭【甲】</note> <note n="0050014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050014">千【大】，十【挍异-原】</note> <note n="0050015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050015">不修【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0050016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050016">时【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0050017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050017">时【大】，时明时【甲】</note> <note n="0050018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050018">俱【大】，後【甲】</note> <note n="0050019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050019">盛【大】，然【甲】</note> <note n="0050020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050020">处【大】，处多【甲】</note> <note n="0050021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050021">矣【大】，焉【甲】</note> <note n="0050022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050022">一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0050023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050023">接【大】，接楼【考伪-原】，接魏【甲】</note> <note n="0050024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050024">蜜【大】，察【甲】</note> <note n="0050025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050025">景【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0050026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050026">挍【大】，授【甲】</note> <note n="0050027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050027">牛【大】，于【甲】</note> <note n="0050028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050028">林【大】，根【甲】</note> <note n="0050029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050029">安【大】，安道【甲】</note> <note n="0050030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050030">于【大】，于大【甲】</note> <note n="0050031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050031">罗【大】，罗之【甲】</note> <note n="0051001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051001">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0051002" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0051a18.13" target="#nkr_note_mod_0051002">冥【CB】【甲】，宜【大】</note> <note n="0051003" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0051a18.15" target="#nkr_note_mod_0051003">感【CB】【甲】，盛【大】</note> <note n="0051004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051004">致【大】，教【甲】</note> <note n="0051005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051005">请【大】，诵诣【甲】</note> <note n="0051006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051006">见【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0051007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051007"><persName>佛</persName>法【大】，大乘【甲】</note> <note n="0051008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051008">转【大】，转法【甲】</note> <note n="0051009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051009">兹【大】，兹王【甲】</note> <note n="0051010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051010">典【大】，与【甲】</note> <note n="0051011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051011">草【大】，草王【甲】</note> <note n="0051012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051012">王【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0051013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051013">请【大】，诸人【甲】</note> <note n="0051014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051014">焉【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0051015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051015">五【大】，五天【甲】</note> <note n="0051016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051016">资【大】，项【甲】</note> <note n="0051017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051017">義【大】，義相【甲】</note> <note n="0051018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051018">闻【大】，满【甲】</note> <note n="0051019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051019">韦【大】，远【甲】</note> <note n="0051020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051020">已【大】，已诵【甲】</note> <note n="0051021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051021">矣【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0051022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051022">彼【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0051023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051023">三【大】，二【甲】</note> <note n="0051024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051024">往【大】，往作【甲】</note> <note n="0051025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051025">去【大】，至【甲】</note> <note n="0051026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051026">圣复共【大】，後往苦【甲】</note> <note n="0051027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051027">僭【大】，伪【甲】</note> <note n="0052001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052001">其【大】，其智【甲】</note> <note n="0052002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052002">头【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0052003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052003">兴【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0052004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052004"><g ref="#CB06436">茝</g>【大】，薤【甲】</note> <note n="0052005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052005">侍【大】，待【考伪-大】</note> <note n="0052006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052006"><g ref="#CB01199">䂮</g>【大】，碧【甲】</note> <note n="0052007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052007">仰【大】，仰卫【甲】</note> <note n="0052008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052008">起【大】，起众【甲】</note> <note n="0052009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052009">派【大】＊，流【甲】＊</note> <note n="0052010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052010">行【大】，行经【甲】</note> <note n="0052011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052011">文【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0052012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052012">俱【大】，复【甲】</note> <note n="0052013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052013">都【大】，都缮写流佈荆州隐士刘虬在武当山经之出经序【甲】</note> <note n="0052014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052014">结一卷【大】，一卷结【甲】</note> <note n="0052015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052015">宋【大】，宗【甲】</note> <note n="0052016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052016">若【大】，若明【甲】</note> <note n="0052017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052017">既【大】，更【甲】</note> <note n="0052018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052018">瑞【大】，寿【甲】</note> <note n="0052019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052019">西【大】，四【甲】</note> <note n="0052020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052020">婆【大】，婆二【甲】</note> <note n="0052021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052021">少【大】，少分【甲】</note> <note n="0052022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052022">天【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0052023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052023">萨【大】，萨亦【甲】</note> <note n="0052024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052024">测【大】，测其【甲】</note> <note n="0053001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053001">烦【大】，颂【甲】</note> <note n="0053002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053002">旨【大】，句【甲】</note> <note n="0053003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053003">流【大】，流佈【甲】</note> <note n="0053004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053004">待【大】，侍【甲】</note> <note n="0053005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053005">也【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0053006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053006">受【大】，笔受【甲】</note> <note n="0053007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053007">华【大】，华经【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0048002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048002">【原】庆长五年刊<name role="" type="person">大谷大学</name>藏本，【甲】<name role="" type="person">东大寺</name>藏古写本</note> <note n="0048003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048003">华＋（经）【甲】</note> <note n="0048004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048004">敬字前行甲本有僧祥撰集四字</note> <note n="0048005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048005">真＝其【甲】</note> <note n="0048006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048006">未＝不【甲】</note> <note n="0048007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048007">准＝顺【甲】</note> <note n="0048008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048008">〔心〕－【甲】</note> <note n="0048009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048009">编＝之【甲】</note> <note n="0048010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048010">乘乘＝垂之【甲】</note> <note n="0048011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048011">列＝烈【甲】</note> <note n="0048012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048012">派＝流【甲】</note> <note n="0049001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049001">〔法〕－【甲】</note> <note n="0049002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049002">〔本〕－【甲】</note> <note n="0049003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049003">所寂＝寂所【甲】</note> <note n="0049004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049004">千＋（万）【甲】</note> <note n="0049005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049005">央＝尘【甲】</note> <note n="0049006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049006">百＝万【甲】</note> <note n="0049007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049007">〔经〕－【甲】</note> <note n="0049008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049008">领＝显【甲】</note> <note n="0049009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049009">译＝传【甲】</note> <note n="0049010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049010">派＝流【甲】</note> <note n="0049011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049011">既＝更【甲】＊</note> <note n="0049012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049012">众＋（生）【甲】</note> <note n="0049013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049013">论＋（等）【甲】</note> <note n="0049014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049014">文心葉＝多心部【甲】</note> <note n="0049015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049015">葉＝华【甲】</note> <note n="0050001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050001">议＝谙【甲】</note> <note n="0050002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050002">〔梵〕－【甲】</note> <note n="0050003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050003">八＝入【甲】</note> <note n="0050004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050004">经＝深【甲】</note> <note n="0050005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050005">至＝幷【甲】</note> <note n="0050006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050006">一＋（心）【甲】</note> <note n="0050007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050007">树逆＝还送【甲】</note> <note n="0050008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050008">（因）＋王【甲】</note> <note n="0050009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050009">（内）＋有【甲】</note> <note n="0050010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050010">本＝夹【甲】</note> <note n="0050011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050011">绮＝停【甲】</note> <note n="0050012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050012">宫＋（内）【甲】</note> <note n="0050013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050013">狡＝狭【甲】</note> <note n="0050014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050014">千＝十ィ【原】</note> <note n="0050015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050015">〔不修〕－【甲】</note> <note n="0050016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050016">〔时〕－【甲】</note> <note n="0050017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050017">时＋（明时）【甲】</note> <note n="0050018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050018">俱＝後【甲】</note> <note n="0050019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050019">盛＝然【甲】</note> <note n="0050020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050020">处＋（多）【甲】</note> <note n="0050021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050021">矣＝焉【甲】</note> <note n="0050022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050022">〔一〕－【甲】</note> <note n="0050023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050023">接＋（楼）ヵ【原】，接＋（魏）【甲】</note> <note n="0050024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050024">蜜＝察【甲】</note> <note n="0050025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050025">〔景〕－【甲】</note> <note n="0050026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050026">挍＝授【甲】</note> <note n="0050027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050027">牛＝于【甲】</note> <note n="0050028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050028">林＝根【甲】</note> <note n="0050029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050029">安＋（道）【甲】</note> <note n="0050030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050030">于＋（大）【甲】</note> <note n="0050031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050031">罗＋（之）【甲】</note> <note n="0051001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051001">〔者〕－【甲】</note> <note n="0051002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051002">宜＝冥【甲】</note> <note n="0051003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051003">盛＝感【甲】</note> <note n="0051004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051004">致＝教【甲】</note> <note n="0051005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051005">请＝诵诣【甲】</note> <note n="0051006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051006">〔见〕－【甲】</note> <note n="0051007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051007"><persName>佛</persName>法＝大乘【甲】</note> <note n="0051008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051008">转＋（法）【甲】</note> <note n="0051009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051009">兹＋（王）【甲】</note> <note n="0051010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051010">典＝与【甲】</note> <note n="0051011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051011">草＋（王）【甲】</note> <note n="0051012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051012">〔王〕－【甲】</note> <note n="0051013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051013">请＝诸人【甲】</note> <note n="0051014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051014">〔焉〕－【甲】</note> <note n="0051015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051015">五＋（天）【甲】</note> <note n="0051016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051016">资＝项【甲】</note> <note n="0051017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051017">義＋（相）【甲】</note> <note n="0051018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051018">闻＝满【甲】</note> <note n="0051019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051019">韦＝远【甲】</note> <note n="0051020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051020">已＋（诵）【甲】</note> <note n="0051021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051021">〔矣〕－【甲】</note> <note n="0051022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051022">〔彼〕－【甲】</note> <note n="0051023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051023">三＝二【甲】</note> <note n="0051024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051024">往＋（作）【甲】</note> <note n="0051025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051025">去＝至【甲】</note> <note n="0051026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051026">圣复共＝後往苦【甲】</note> <note n="0051027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051027">僭＝伪【甲】</note> <note n="0052001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052001">其＋（智）【甲】</note> <note n="0052002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052002">〔头〕－【甲】</note> <note n="0052003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052003">〔兴〕－【甲】</note> <note n="0052004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052004"><g ref="#CB06436">茝</g>＝薤【甲】</note> <note n="0052005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052005">侍＝待？</note> <note n="0052006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052006"><g ref="#CB01199">䂮</g>＝碧【甲】</note> <note n="0052007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052007">仰＋（卫）【甲】</note> <note n="0052008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052008">起＋（众）【甲】</note> <note n="0052009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052009">派＝流【甲】＊</note> <note n="0052010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052010">行＋（经）【甲】</note> <note n="0052011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052011">〔文〕－【甲】</note> <note n="0052012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052012">俱＝复【甲】</note> <note n="0052013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052013">都＋（缮写流佈荆州隐士刘虬在武当山经之出经序）【甲】</note> <note n="0052014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052014">结一卷＝一卷结【甲】</note> <note n="0052015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052015">宋＝宗【甲】</note> <note n="0052016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052016">若＋（明）【甲】</note> <note n="0052017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052017">既＝更【甲】</note> <note n="0052018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052018">瑞＝寿【甲】</note> <note n="0052019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052019">西＝四【甲】</note> <note n="0052020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052020">婆＋（二）【甲】</note> <note n="0052021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052021">少＋（分）【甲】</note> <note n="0052022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052022">〔天〕－【甲】</note> <note n="0052023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052023">萨＋（亦）【甲】</note> <note n="0052024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052024">测＋（其）【甲】</note> <note n="0053001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053001">烦＝颂【甲】</note> <note n="0053002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053002">旨＝句【甲】</note> <note n="0053003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053003">流＋（布）【甲】</note> <note n="0053004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053004">待＝侍【甲】</note> <note n="0053005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053005">〔也〕－【甲】</note> <note n="0053006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053006">（笔）＋受【甲】</note> <note n="0053007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053007">华＋（经）【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0051a1701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0051a17.10" target="#nkr_note_add_0051a1701">寄【CB】，记【大】</note> <note n="0051a2001" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0051a20.03" target="#nkr_note_add_0051a2001">删【CB】，那【大】</note> <note n="0051a2002" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0051a20.14" target="#nkr_note_add_0051a2002">讥【CB】，機【大】</note> <note n="0051a2501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0051a2501">目【CB】，自【大】</note> <note n="0051b0801" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0051b08.13" target="#nkr_note_add_0051b0801">藏【CB】，岁【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>